Categoría: Romántica Histórica
Editorial: HQÑ, N° 121
Publicación: Junio 2016
Protagonistas: Tristan Van
Aken y Aurora Haigh
Sinopsis:
Aurora Haigh es hermosa, rica y tiene a la alta sociedad de Manhattan a sus pies. Eso, además de un matrimonio ventajoso, es todo lo que puede desear una joven de clase alta en la ciudad de Nueva York en 1890. Sin embargo, Aurora quiere más: lo quiere todo. Desea ir a la universidad y ser periodista, lo que constituiría un gran escándalo en la restrictiva Manhattan, donde las mujeres tienen un papel asignado desde el día en que nacen. Tratando de evitar que la reputación y los negocios de su familia resulten dañados, Aurora lleva una doble vida. Durante el día es la perfecta señorita de sociedad que nunca levanta la voz; pero por las noches se infiltra en las oscuras calles del oeste de Broadway buscando las historias que se esconden tras la magia de las luces rojas. En una de sus escapadas conocerá a Tristan, el hombre que puede darle lo que está buscando. Él tiene la llave de ese cofre de secretos que Aurora quiere descubrir para plasmarlos en papel y darlos a conocer a la opinión pública… siempre y cuando esté dispuesta a pagar el precio.
Características de los personajes:
Aurora Haigh: 20
años, cabellos cobrizos (casi pelirrojos). Es hermosa, intrépida, arriesgada, rica,
de la alta sociedad de Nueva York. Su difunta madre era inglesa e hija de un
conde británico, era el Sexto Conde de Shurland. Quiere ir a la universidad y
estudiar Periodismo. Lleva una doble vida. Por las noches se infiltra
en las calles conflictivas.
Tristán Van Aken:
cabellos largos rizados de color rubio oscuro, ojos azules claros, labios bien
gruesos; tiene un pequeño hoyuelo en la quijada. Su madre Silvia era alemana, por eso él habla el idioma. Su padre murió y su
madre también meses después. Sólo le quedan sus hermanos mayores: Robert y Leticia. Lo criaron Robert y su esposa Caroline. Lo consideran la “oveja
negra” de la familia, ya que es el amo
y señor de los burdeles de Tenderloin,
y también de los garitos de apuestas, peleas ilegales y otras actividades
ilícitas al oeste de Broadway. Su
club más famoso se llama “The Gents”.
Otros personajes: 1) Robertson
Van Aken (padre de Robert,
Leticia y Tristán; fallecido; se casó por primera vez a los 23 años, y 2
años después nació su hijo mayor, Robert,
pero se quedó viudo; por lo que
fue a Europa 2 años después y conoció a Silvia
una cantante de ópera alemana con la que tuvo a sus hijos Leticia y Tristán); 2) Robert
Van Aken (hermano mayor de Tristán;
es la cabeza de la familia; no comparte la misma madre con sus hermanos Leticia y Tristán; cabellos castaños, ojos
cálidos; es socio y amigo de casi 20 años con George Haigh); 3) Caroline (esposa de Robert; cuñada de Tristán; ayudó en la crianza de éste; es elitista y estirada); 4) Leticia
(hermana mayor de Tristán; casada con
un hombre porque se embarazó de otro que la abandonó; es 1 año mayor que Tristán; rubia, ojos azules, piel blanca);
5) León
Walton (esposo de Leticia; hombre
de buen humor); 6) Lavinia Walton (sobrina de Tristán;
18 años, tímida, dulce, inteligente, educada, preciosa, guapa, piel
tostada, cabellos oscuros, pestañas largas; es la hija única de Leticia y León); 7) Teresa (sobrina de Tristán; 15 años, burlona, pícara); 8) George
Haigh (padre de Aurora; magnate
industrial del acero; viudo, liberal); 9) Thomas (hermano mayor de Aurora; guapo, rico, soltero; se rehúsa
a enamorarse y casarse; se dedica al negocio familiar para ser el sucesor de su
padre; alto, cabellos rojizos); 10) John Sinclair (es como un hermano
para Aurora; es hijo del fallecido
mejor amigo de George; vive con ellos
desde niño; pronto irá a estudiar a Columbia; es simpático, cabellos oscuros,
ojos vivarachos); 11) Srta. Chardou (chaperona de Aurora; fue su institutriz y luego su
dama de compañía); 12) Elliot Van Brugger (pretendiente de Aurora; rico, galante, serio, decente,
caballeroso, un encanto; es heredero de una fortuna proveniente de una compañía
aseguradora; cabellos castaños, ojos color café); 13) Florian (asistente y mano
derecha de Tristán; joven, amable,
cabellos y ojos castaños claros); 14) Giselle (regenta el burdel de Tristán; fue la mentora y amante de él
durante varios años; hace mucho no tienen relaciones; es muy hermosa, de
mediana edad, cabellos oscuros, ojos almendrados); 15) Paolo Viscutti (mafioso
del barrio en Nueva York; piel olivácea, ojos oscuros, cabellos oscuros y
rizados, mediterráneo; su sobrino Fabio es
rebelde y conflictivo); 16) Burke (mayordomo de la familia Van Aken; hombre mayor); 17) Fraser
(mayordomo de la familia Haigh); 18) Beauford
(cochero y asistente de Aurora); 19) Berta
(cocinera); 20) Marie (mucama y limpieza; tímida, unos 15 años); 21) Nancy
Mernington (hermosa, poco más de 30 años; casada con un hombre de 60
años; desea a Tristán); 22) Sherry
(trabaja en la casa de apuestas, cabellos casi rubios, ojos marrones; no es
prostituta; su hermana menor es una excelente costurera pero no puede trabajar
por tener pulmones débiles); 23) Monsieur Hilaire (chef francés); 24)
Srta.
Lewis (ayudante de cocina; ella y su primo eran pobres y menores
recogidos por Florian; sueñan con
poner su propio restaurante; vive con su primo y dos hermanos pequeños); 25) Milton
Crawford (uno de los tres editores del diario The Sun; poco más de 40 años; amable); entre otros.
Comentarios personales:
Esta es la primera novela del sub
género romántico histórico que escribe la autora venezolana, Erika
Fiorucci, por lo que se podría considerar su debut en otro ámbito en el
que aún no la habíamos conocido.
Esta novela contiene 31 capítulos y un epílogo; en poco
menos de 200 páginas, y ambientada en
la alta y baja sociedad de Nueva York en
los años 1890. La narración está a
cargo de ambos protagonistas.
Nuestros protagonistas son Tristán y Aurora, dos personas muy
diferentes entre sí, aparentemente; ya que ella representa a una joven mujer de
la alta sociedad, hermosa, rica y educada, que ante los ojos de los demás es
fina y delicada, pero que vive una doble
vida en la que se inmiscuye en las conflictivas calles de su ciudad para investigar
cualquier hecho que llame su atención. Mientras que, Tristán, es claramente “el
chico malo”, un hombre de familia adinerada que es conocido por
involucrarse en actividades ilícitas y poco respetables. O sea, ella finge algo
que no es, mientras que él se muestra con todos sus defectos y vicios.
La trama inicia en Nueva York, en el año 1890, cuando Aurora camina sola por las oscuras y prohibidas calles del oeste de
Broadway, en la zona del Tenderloin, investigando algo de su
interés. Evidentemente, alguien de su posición y género, no debería estar por
zonas tan poco recomendables y sin compañía, pero para ella representa una
mezcla de miedo, ansiedad y realización, ya que pretende ser una periodista
algún día. Mientras sigue caminando por ahí, se produce una situación peligrosa
de la que la salva un hombre misterioso que para ella parece un vikingo, le
agradece su ayuda pero se siente intimidada, por lo que huye lo más rápido que
puede, sin sospechar que no será la única vez que se encuentren.
Les puedo comentar que la
novela me gustó, pero como en otras ocasiones (con otras novelas de la
autora) me faltó un poco más de contenido al final. Ese cierre con muchos detalles y
explicaciones para que uno se sienta satisfecho al terminar la historia, es lo
que siento que hizo falta. Pero, es una realidad que eso no le resta mucho a la experiencia de lectura, sólo es un gusto
personal.
La trama es interesante y atrapante, con algunos toques de misterio, y su buena
dosis de romance y drama, sin caer en excesos. Los protagonistas empiezan su relación con una amistad y un tira y afloja que inevitablemente los
lleva a sentirse atraídos; ella por exponer
su personalidad chispeante y atrevida, y él por ese contraste que da llevar una
vida disipada y responsable al mismo tiempo; no olviden que es un hombre de
negocios, algo dudosos pero negocios
al fin.
Les recomiendo esta novela por si están buscando una historia
ambientada en la época de 1890, que además incluye romance e investigación. La
trama es corta, sencilla y muy al estilo de esta autora venezolana; o sea, si
ya leyeron otras novelas de ella, sabrán lo que se encontrarán. Es ideal para
una lectura de fin de semana. Si la
leerán o la leyeron, ¡¡ahí me cuentan!! JJJ
Frases: (pueden
ser SPOILERS)
1. “—¿Por
qué lo hace? ¿Por qué me ayuda? —Pregúnteme mañana. Ahora no tengo la
menor idea…” (Aurora y Tristán)
2. “—¿Estaba
flirteando con Florian, señorita Haigh? —¿Qué le dio
esa impresión? —Es muy amable con él. —Amable
es un sustantivo, flirtear es un verbo. La última vez que leí el diccionario
tenían significados distintos. —Usualmente, cuando una
mujer es excesivamente amable con un hombre implica coquetería. —¡Claro que no! ¿Acaso cuando un
hombre es amable con una mujer significa que tiene motivos ocultos? —Florian puede ser muy atrayente con sus maneras suaves, su
familiaridad y sus cumplidos. Eso lo hace bueno para el tipo de negocios que
llevamos. Pero no se engañe, señorita Haigh, a pesar de su encanto, y
precisamente gracias a él, es un hombre peligroso. —¿Más
peligroso que usted? Por cierto, me ofreció la invitación a cambio de un
secreto, pero no me ha dicho qué me va a costar su compañía. —Pregúnteme mañana. Todavía no lo he
decidido. —¿Y si el precio es más alto del que estoy
dispuesta a pagar? —¿Teme que pida su virtud a cambio? —¿Mi virtud? Nunca entenderé por qué es considerado algo tan
importante, de todas formas. Estoy segura de que nadie se preocupa por su
virtud, señor Van Aken. —Claro que no. Esa se perdió
hace mucho tiempo. Creo que no recuerdo cuándo ni dónde. —¡Exacto!
A nadie le preocupa la virtud de los hombres, pero cuando se trata de las
mujeres es un gran escándalo. Ustedes son instados a practicar, las mujeres a
esperar. ¿No es eso un desequilibrio? ¿Con
quién se supone que deben practicar los hombres? —La
virtud en una mujer no puede recuperarse una vez que está perdida. —Estoy segura que la de un hombre tampoco. —La
de la mujer es algo tangible. —Eso tiene que ver con la
biología, no con la moral. —Las mujeres que comprometen
su virtud son las que afrontan las consecuencias. Le guste o no, señorita
Haigh, la biología dice que son ellas las que pueden quedar con un hijo dentro
si no son cuidadosas. —¿Y quién pone el hijo allí? Me
parece que enseñar a los hombres a ser responsables con sus acciones y
obligarlos a afrontar las consecuencias de sus actos, resultaría en menos
problemas…” (Tristán y Aurora)
3. “—Señorita
Haigh, es usted demasiado inteligente para ser… —¿Una mujer?
—Iba a decir para ser tan bonita. —Otro
doble rasero, señor Van Aken. Aparentemente si eres mujer no puedes ser
inteligente y bonita al mismo tiempo. Es como ser un objeto, algunos son
decorativos; otros funcionales. —Mis disculpas, señorita
Haigh. —Disculpas aceptadas. Al menos no parece estar a
punto recomendarle a mi padre que me case rápidamente con un hombre de mano
dura. —Pagaría muy buen dinero por ver al hombre que intentara
ponerle mano dura y apostaría todo lo que tengo por usted…” (Tristán y Aurora)
Observaciones (Obs):
- Esta novela es independiente. No está relacionada con
otra de la autora.
- La música “Va, pensiero” es el coro del tercer acto de la ópera “Nabucco”
de Giuseppe Verdi, inspirada en el salmo 137. En la novela es mencionada
porque es el aria preferida de la
madre de Tristán.
- “Los cuatrocientos”, son los miembros más respetados de las familias
más importantes de Manhattan, una cerrada élite que se jactaba de poder
rastrear su linaje hasta aquellos días en los que Nueva York fue fundada como
Nueva Ámsterdam (esto se menciona en la novela).
- Por si les interesa conocer los
comentarios y explicaciones de la autora Erika
Fiorucci sobre esta novela, lo pueden leer en el siguiente
link que ella misma subió a su blog.
- No tiene booktrailer.
- La próxima reseña será
sobre la reciente publicación de la autora “Una
vida en París”, en donde, entre otras cosas, explicaré las relaciones entre las 5 novelas que verán
enlistadas más abajo.
Soundtracks del libro:
- “Vals del minuto” (Frédéric Chopin)
- “Va, pensiero” (Ópera Nabucco;
de Giuseppe Verdi)
- Valses, Arias.
OTRAS NOVELAS de la AUTORA:
* RELACIONADAS:
- “Cuatro
días en Londres” (Vadim, Marianne y Sergei; Año 2013)
- “Tres
días en Moscú” (Vadim y Marianne; Agosto 2014)
- “Una
sonata para ti” (Andras y Sorel; Octubre 2013)
- “Un
libro para Cash” (Cash y Georgia; Agosto 2015)
- “Una vida en París”
(Sergei, Gabrielle y Siena; Agosto 2017)
* INDEPENDIENTES:
- “El vecino perfecto” (Relato
Corto; Diciembre 2014)
- “Pregúntame mañana” (Romántica
Histórica; Junio 2016)
NOTA: Por favor, si la publicación te sirvió,
coméntamelo. Y si la usas como fuente de
información, mencióname como un reconocimiento al trabajo realizado. Muchas
gracias. By CAR
6 comentarios:
Hola!
El genero romántico histórico nunca ha sido lo mio, pero ya que la autora es venezolana me llama bastante la atención, el estudio detrás de lo escrito debió ser arduo para abordar ese contexto, así que solo por ello debería darle una oportunidad.
Gracias!
Hola Car!! gracias por la reseña! compre este libro de Erika Fiorucci apenas se publico y no lo he leído aún..
con tu reseña me dieron muchas ganas de leerlo finalmente...lo hago y me paso nuevamente por aca para comentar mi impresión.
Beso grande
Hola Patsy!!
Esto es lo primero que la autora escribe en este sub género romántico histórico. Y aunque creas que no te gusta mucho el subgénero, me alegra que quieras darle una oportunidad a este libro ya que es ligero y sencillo, no es aburrido ni complicado de leer.
Si quieres seguir explorando otros trabajos de esta autora, pero en el subgénero contemporáneo, en la reseña se mencionan los otros trabajos que tiene publicados.
Saluditos!! :D
Hola Kary!!
Precisamente, ahora que se iba a publicar la nueva novela de la autora, "Una vida en París", vi que otras de sus novelas tenían un muy buen descuento al comprarlos.
Ya me dirás qué te parece cuando puedas leerlo.
Besitos!! :D
Me gusto! pero opino como vos, el final medio precipitado. Me hubiese gustado un poco mas de profundidad en el final, no en el epilogo, sino en el ultimo cap. La verdad se me escapo un lagrimon en unas paginas... pero en lineas generales, una novela entretenida que muestra un poco la vieja sociedad de Estados unidos.
Hola Antonela!!
Sí, entiendo y comparto lo que dices del último capítulo. Es importante que ya desde ahí haya más contenido, y no sólo en el Epílogo.
¡Me alegra que te entretuvieras!
Besos! :D
Publicar un comentario
ESTE BLOG SE NUTRE DE TUS COMENTARIOS. Atte. CAR